飲食店でお酒を飲んでいると、気づけば隣に外国人。日本のお酒に興味があるようですが、何を飲んだらいいか迷っている様子...。日本に来訪する外国人観光客が増加してきている昨今、このような機会に遭遇したことのある人もいるでしょう。

英語で日本酒を説明しよう!Lesson1では、相手に味わいの好みを聞き、日本酒をおすすめする英語表現をご紹介しました。

でも、そもそも「What is Sake(SAKEって何)?」と聞かれたら?

普段は当たり前のように飲んでいる日本酒。改めて聞かれると、日本語ですらどう答えるべきか戸惑ってしまうかもしれませんね。そこで Lesson2 では、SAKEとは何かを説明するカンタンでシンプルな英語表現をご紹介します。

「SAKE」を英語で説明すると?

日本酒は海外で「rice wine (米のワイン)」と表現されることがあります。同じ醸造酒であり、主に食中酒として楽しむという共通点もあるため、このような表現が使われるのかもしれません。

ですがここは、きっちりと"SAKEそのもの"を紹介したいところ。

「SAKEとは、米から造られた醸造酒です。」を英語で表現すると、
「Sake is a fermented alcohol beverage made from rice.」

「fermented (ファーメンテッド)」は「発酵」という意味の単語で、味噌や醤油、漬物など日本の食文化を説明するときにも使える単語です。

加えて、相手の文化に近そうなもの、相手の生活になじみが深いものとあわせて紹介すると、より日本酒に興味を持ってくれるかもしれません。

「日本酒はフランス料理やイタリア料理にも合います。」
「Sake is a good match for French or Italian cuisine.」

「ワイングラスで日本酒を飲むと香りが引き立ちます。」
「A wine glass helps to make the aromas stand out.」

「What is Sake?」と聞かれたときの、心を掴む答え方

「What is Sake (SAKEって何)?」と聞かれた際、上記の「fermented alcohol beverage(醸造酒)」などのような事実を伝える回答とは別に、"あなたにとってのSAKEとは何か"を答えてみると、よりコミュニケーションの幅が広がります。

「Sake is my joy. (日本酒は私の楽しみです)」
「Sake is my soul. (日本酒は私の魂です)」
「Sake is my partner that's always beside me. (日本酒はいつも側にいる相方です)」

など、日本酒の魅力とあなたらしさをいっしょに伝えられると、より会話が盛り上がることでしょう。

日本文化のひとつである日本酒。その魅力を外国人にもうまく伝えられるように、相手の文化に寄り添ったり、あなた自身と日本酒の繋がりを話したり、その場のコミュニケーションを楽しみながら紹介できるといいですね。

(文/古川理恵)

関連記事